2018年2月24日土曜日

King John and the Jew 1

Stories in Attic Greek, by Rev.Francis David Morice,M.A.,London,1879 PDF

ὁ βασιλεὺς Ἰωάννης ἐ-στάνιζε χρημάτων. ἀκούσᾱς δὲ ὅτι Ἰουδαῖός τις πάνυ πλούσιός ἐστιν,ἐ-βούλετό τι παρὰ τούτου λαμβάνειν.

単語

  1. ὁ βασιλεὺς 王
  2. Ἰωάννης ヨハネ
  3. ἐ-στάνιζε 未完了過去3人称単数 σπα^ν-ίζω X(属格)がない
  4. χρῆμα , ατος, τό: (χράομαι): in pl. goods, property, money, gear, chattels もの、資材、カネ
  5. Ἰουδαῖος , ὁ,ユダヤ人
  6. ,ἐ-βούλετό 未完了過去3人称単数 βούλομαι望む
  7. λαμβάνειν 現在能動態不定詞 λαμβάνω fut.λήψομαι aor.2 ἔλαβον 受け取る、取る

現在中受動態


Sing. Pl.
1. βούλομαι
2.βούλεσθε
3. βούλεται

正解


Sing. Pl.
1. βούλομαι βουλόμεθα
2. βούλῃ,βούλειβούλεσθε
3. βούλεται βούλονται

2人称単数 βούλῃ <-ε-αι< -ε-σαι

H.W.Smyth,Grammar, §383

指示代名詞

SINGULAR


Masc. Femin.
Nom. οὗτος αὕτη
Gen.
Dat. τούτῳ ταύτῃ
Acc.τοῦτον ταύτην

PLURAL


Masc. Femin.
Nom.
Gen. τούτων τούτων
Dat. τούτοις ταύταις
Acc.

正解

SINGULAR


Masc. Femin.
Nom. οὗτος αὕτη
Gen. τούτου ταύτης
Dat. τούτῳ ταύτῃ
Acc.τοῦτον ταύτην

PLURAL


Masc. Femin.
Nom. οὗτοι αὗται
Gen. τούτων τούτων
Dat. τούτοις ταύταις
Acc. τούτους ταύτᾱς

τοῦτο, ταῦτα

H.W.Smyth,Grammar, §333

Syntax

ἐ-βούλετό τι παρὰ τούτου λαμβάνειν.

「・・・したいと欲した」

不定詞が何を望んだかを補足しています。τιは不定代名詞「何かを」。

日本語

ヨハネ王はカネに困っていた。大変な金持ちだというユダヤ人のことを聞いて、この男から何かを取ろうと欲していた。

ODONTA PRESS

アメリカ大学講座古典聖書ギリシャ語入門 I,II,III,IV
古典ギリシャ語最初の教本 I,II,III,IV
ドリル式マルコ伝読解 I,II,III,IV
初級脱出シリーズ 分詞
玉川直重新約聖書ギリシャ語入門解答
土岐健治新約聖書ギリシャ語初歩解答
ギリシャ語新約聖書口語訳付き
対訳洋画台本 オズの魔法使い
対訳洋画台本 カサブランカ
対訳洋画台本 知り過ぎていた男
Mail

0 件のコメント:

コメントを投稿