Herodotus, The Histories
Loeb Classical Library PDF
ἀλλ᾽(ἀλλὰ) οὐδ᾽ (οὐδὲ) ὣς ἑτάρους ἐρρύ[ῡ]σατο, ἱέμενός περ: αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο, νήπιοι, οἳ κατὰ βοῦς Ὑπερί[ῑ]ονος Ἠελίοιο ἤσθιον: | 彼は部下たちを救いたいと望んでいたが、できなかった。彼らは愚かにもヒュペリーオーン太陽神の牛たちをむさぼり食ってしまった。 |
ギリシャ語朗読Odyssey 1-1-10– Alan Shaw audio
単語
- ἐρρύ[ῡ]σατο > ἐρύομαι守る
- ἱέμενός 現在中受動態分詞 ἵημι (中動態)望む
- περ"enclitic"強調
- σφέτερ-ος , ᾱ, ον, possessive Adj. of the 3rd pers. pl. σφεῖς,所有代名詞3人称複数"their"
- ἀτασθα^λίᾱ [α^τ], Ion. -ιη, ἡ, A.presumptuous sin, recklessness, wickedness, Hom., always in pl. 無謀
- ὄλοντο(イオニア方言)アオリスト中動態 ὄλλυ_μι : fut. “ὀλέσω” : aor. “ὤλεσα” :—Med. ὄλλυμαι , : fut. ὀλέομαι, : aor. 2 ὠλόμην, plpf. “ὀλώλειν” :— Pass., aor. ὀλεσθῆναι, fut. ὀλεσθήσομαι (ἀπ-),能動態「破壊する」中動態「破滅する」
- νήπι^ος , α (Sor.1.7, al.), Ion. η, ον幼児、愚か者
- βοῦς , Dor. βῶς Theoc.9.7, GDI5005.5 (Gortyn), ὁ and ἡ 牛 βοῦς 単数主格、複数対格(同形)
- Ὑπερίων [ι_], ονος, ὁ, A.Hyperion, in Hom. the Sun-god: he always joins ῾γπερίων Ἠέλιος (Il.8.480, Od.1.8, al.), or Ἠέλιος ῾υπερίων ヒュペリーオーンはギリシア神話に登場する神「高みを行く者」
- ἥλιος , ὁ, Ep. ἠέλιος , as always in Hom."sun" Ἠελίοιο属格
- ἐσθίω , impf. “ἤσθιον” : fut. ἔδομαι : pf. “ἐδήδοκα”食べる イタリア南岸にあるトリナキエ島で 空腹に耐えかねた部下の一人がヘリオスの家畜に手を出してしまい、ヘリオスの牛を殺して食べてしまった。 Hom. Od. 12.234 前置詞 κατὰ は「完全に」副詞に似た働きをしています。 In this use the preposition may be called a ‘preposition-adverb.’H.W.Smyth,Grammar, §1638
ἡ πόλις city (πολι-)
SINGULAR
ὁ, ἡ βοῦ-ς
Sing. | Pl. | |
---|---|---|
Nom. | βοῦ-ς | βό-ες |
Gen. | βο-ός | βο-ῶν |
Dat. | βο-ΐ | βου-σί(ν) |
Acc. | βοῦ-ν | βοῦ-ς |
Voc. | βοῦ | βό-ες |
ἀλλ᾽ οὐδ᾽ ὣς ἑτάρους ἐρρύσατο, ἱέμενός περ:
âll' oûd' / hôs heta/roûs êr/rûsato, / îëmen/ôs per;
:
αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο,
aûtôn / gâr spheter/êsin a/tâsthali/eîsin o/lônto,
νήπιοι, οἳ κατὰ βοῦς Ὑπερίονος Ἠελίοιο
ἤσθιον:
pôlla d'ho / g'ên pôn/tô pathen / âlgea / hôn kata / thûmon
ἀρνύμενος ἥν τε ψῡχὴν καὶ νόστον ἑταίρων.
ârnumen/ôs hên / tê psûch/ên kaî / nôston he/taîrôn.
ODONTA PRESS
岩波全書「ギリシャ語入門」練習問題解答集を発売中
0 件のコメント:
コメントを投稿