不規則変化動詞
A Greek-English Lexicon of LXX PDF
略語の説明
Med 中動態 Pass受動態 aor.2語根アオリストを含む "late,later,after Aristotle "コイネー "more freq."こちらのフォームがよりしばしば用いられた "only in compds"合成動詞でのみ contr. 約音
Α | Β | Γ |
Δ |
Ε |
Ζ |
Θ |
Ι |
Κ |
Λ |
Μ |
Ο |
Π |
Ρ | Σ |
Τ |
Φ |
Χ |
1. ἀγγέλλω | 知らせる fut. ἀγγελῶ, aor. 1 “ἤγγειλα” pf. “ἤγγελκα”—Med aor. ἠγγείλαμην fut. ἀγγελθήσομαι (ἀπ-) later ἀγγελήσομαι (ἀν-) LXX Ps.21(22).30: pf. “ἤγγελμαι” —aor. 2 Pass. ἠγγέλην |
2.ἄγω |
導く impf. ἦγον: fut. “ἄξω” : aor. 2 “ἤγαγον”: pf. “ἦχα” —Med., fut. “ἄξομαι” aor. 1 “ἄξοντο” : aor.2 “ἠγαγόμην” —Pass., fut. “ἀχθήσομαι” : aor. 1 “ἤχθην” |
3.αἱρέω |
選び取る fut. “αἱρήσω” : aor. 1 ᾕρησα late (ἀν-) : pf. “ᾕρηκα” :—Med., fut. “αἱρήσομαι” : aor. 1 “ᾑρησάμην” : pf. in med. sense “ᾕρημαι” :—Pass., fut. “αἱρεθήσομαι” : aor. ᾑρέθην and pf. “ᾕρημαι” : fut. ἑλῶ only late (δι-) : aor.1 εἷλα (ἀν-)aor.2 “εἷλον” :— Med., fut. “ἑλοῦμαι” |
4.ἀείρω , αἴρω |
上げる"take up,raise,lift up" fut. ἀ[ᾱ]ρῶ : aor. 1 ἦρα : pf. “ἦρκα” :—Med. ἀείρομαι (ἀπ-) : fut ἀ[ᾱ]ροῦμαι also ἠρά[ᾱ]μην : pf. “ἦρμαι” :— Pass., fut. “ἀρθήσομαι” : aor. “ἠέρθην” top |
5.ἀκούω |
聞く fut. ἀκούσομαι Act. ἀκούσω Ev.Matt.12.19, etc.: aor. ἤκουσα,: pf. ἀκήκοα, :— aor. “ἠκουσάμην” :—Pass., fut. “ἀκουσθήσομαι” : aor. “ἠκούσθην” |
6.ἀλλάσσω |
変える、取り換えるfut. “-άξω”: aor. “ἤλλαξα” : pf. ἤλλαχα :—Med., fut. “ἀλλάξομαι” : aor. “ἠλλαξάμην” : pf. (in med. sense) ἤλλαγμαι :—Pass., fut. ἀλλαχθήσομαι : aor. ἠλλάχθην and ἠλλάγην: pf. “ἤλλαγμαι” |
7.ἁμαρτάνω |
罪を犯す、的を外す: fut.“ἁμαρτήσομαι” ; later “-ήσω” Ev.Matt.18.21, : aor. 2 “ἥμαρτον” : aor. 1 “ἡμάρτησα” : pf. “ἡμάρτηκα” .:—Pass., aor. “ἡμαρτήθην” : pf. “ἡμάρτημαι” |
8.ἀνοίγ-νῡμι , ἀνοίγω |
開く : fut. “ἀνοίξω” : aor. “ἀνέῳξα” also “ἤνοιξα” : pf. “ἀνέῳχα” :—Pass., ἀνοίγνυμαι : late fut. “ἀνοιχθήσομαι” LXX Is.60.11, ; “ἀνοιγήσομαι” LXXNe.7.3, : pf. “ἀνέῳγμαι” : aor. “ἀνεῴχθην” ; later “ἠνοίχθην” LXXPs.105(106).17; and aor. 2 “ἠνοίγην” Ev.Marc.7.35, Luc.Am.14, etc.—コイネー変形 “ἠνέῳξα” LXX Ge.8.6; top |
9.ἀποκτείνω later -κτέννω | 殺す fut. -κτενῶ,: aor. 1 “ἀπέκτεινα” : pf. “ἀπέκτονα” ; later “ἀπεκτόνηκα” : aor. 2 “-έκτανον” :—Pass., late (ἀποθνήσκω ) : aor. “ἀπεκτάνθην” LXX 1 Ma.2.9: |
10.ἀπόλλῡμι or ἀπολ-ύω | 滅ぼす "kill,destroy completely" , impf. “ἀπώλλυν” , “ἀπώλλυον” : fut. ἀπολέσω, Att. ἀπολῶ, : aor. ἀπώλεσα: pf.ἀπόλωλα, ἀπολώλεκα: |
11.ἀρέσκω |
喜ばす impf. “ἤρεσκον” : fut. “ἀρέσω” : aor. “ἤρεσα” : pf. “ἀρήρεκα” :—Med., fut. “ἀρέσομαι” : aor. ἠρεσάμην:—Pass., aor. “ἠρέσθην” top |
12.ἁρπάζω |
奪う fut. “-άξω” , “-άσω” ; in Att.古典 more commonly “ἁρπάσομαι” : aor. “ἥρπαξα” : pf. “ἥρπακα” :—Med., aor. “ἡρπασάμην” :—Pass., pf. “ἥρπασμαι” ; later “ἥρπαγμαι” : aor. 1 ἡρπάσθην ; later, aor. 2 ἡρπάγην : fut. “ἁρπαγήσομαι” |
13.αὐξάνω |
増える、強まる : fut. “αὐξήσω” (αὐξανῶ only in LXX Ge.17.6, al.): aor. 1 “ηὔξησα” : pf. “ηὔξηκα” :—Pass., “αὐξάνομαι” : pf. “ηὔξημαι” : aor. “ηὐξήθην” : fut.“αὐξηθήσομαι” |
14.βαίνω | 歩く fut. “βήσομαι” : pf. “βέβηκα” : aor. 2 “ἔβην” ::—Pass., aor. ἀν-, παρ-, ξυν-εβάθην, ; later “παρ-εβάνθην” |
15.βάλλω |
投げる
, fut. βαλῶ: aor. 2 ἔβαλον; later aor. 1 “ἔβαλα” LXX3 Ki.6.1: pf. βέβληκα:—Med., : fut. βαλοῦμαι (προ-) 3: aor. 2 ἐβαλόμην:—Pass., fut. “βληθήσομαι” : aor. “ἐβλήθην” : pf. βέβλημαι,
top |
16.γί[ῑ ]νομαι 古典γίγνομαι | なる、生じる、生まれる : fut. γενήσομαι: aor. ἐγενόμην: pf. “γέγονα” :—Pass. forms, fut. γενηθήσομαι : aor. “ἐγενήθην” : pf. “γεγένημαι” |
17.γῑνώσκω 古典 γιγνώσκω | 知る: fut. “γνώσομαι”: pf. “ἔγνωκα” : aor. 2 “ἔγνων” :—Med., aor. 1 “γνώσασθαι” :—Pass., fut. “γνωσθήσομαι” : aor. “ἐγνώσθην” top |
18.γράφω |
書く fut.“-ψω” : aor. ἔγραψα: pf. “γέγραφα” later “γεγράφηκα” :—Med., fut. “γράψομαι” : aor. “ἐγραψάμην” :—Pass., fut. “γραφήσομαι” more freq. “γεγράψομαι” : aor. ἐγράφην “ἐγράφθην” : pf. γέγραμμαι |
19.δείκνῡμι |
示す fut. “δείξω” : aor. 1 ἔδειξα: pf. “δέδειχα” :—Pass., fut. “δειχθήσομαι” : aor. “ἐδείχθην” : pf. “δέδειγμαι” |
20.δέρω |
(むちで)打つ、皮をはぐ impf. .“ἔδερον” : fut. “δερῶ” : aor. “ἔδειρα”::—Pass., fut. “δαρήσομαι” Ev.Marc.13.9, : aor. ἐδάρην top |
21.δέω |
縛る : fut. δήσω: aor. ἔδησα: pf. “δέδεκα” :—Med., aor. “ἐδησάμην” : —Pass., fut. “δεθήσομαι” “δεδήσομαι” : aor. “ἐδέθην” : pf. δέδεμαι |
22.διδάσκω |
教える : fut. “διδάξω” : aor. “ἐδίδαξα” : pf. “δεδίδαχα” :—Med., fut. διδάξομαι: aor. ἐδιδαξάμην:—Pass., fut. “διδαχθήσομαι” : aor. “ἐδιδάχθην” : pf. “δεδίδαγμαι” |
23. δίδωμι | 与える : fut. “δώσω” : aor. 1 ἔδωκα: aor. 2 in pl. ind. ἔδομεν ἔδοτε ἔδοσαν : pf. “δέδωκα” :—Med. only in compds.:— Pass., fut. “δοθήσομαι” : aor. “ἐδόθην” : pf. “δέδομαι” |
24.δύναμαι | できる : fut. “δυνήσομαι” : aor. “ἐδυνησάμην” ἠδυνήθην(ἠδυνάσθην)受動型デポネンティア: pf. “δεδύνημαι” |
25.ἐγείρω | 起こす : fut. “ἐγερῶ” : pf. “ἐγήγερκα”
—Pass., fut. “ἐγερθήσομαι” : aor. “ἠγέρθην” : pf. ἐγήγερμαι : intr.自動詞 pf. ἐγρήγορα top |
26.εἰμί | "be" : impf. “ἦν” ; later “ἤμην”1人称単数 always in LXX : fut. ἔσομαι, ἔσται |
27.ἐλπίζω | 望む fut. “-ιῶ” LXX Ps.43(44).7, Ep.Rom.15.12ロマ書; “ἐλπίσω”: pf. “ἤλπικα” Ev.Jo.5.45,ヨハネ伝 :—Pass., aor. “ἠλπίσθην” : pf. “ἤλπισμαι” |
28.ἔρχομαι | 来る : impf. “ἠρχόμην” fut. ἐλεύσομαι;aor.2 ἦλθον ; later “ἦλθα” LXX2 Ki.24.7, Ev.Matt.25.36,; 3pl. “ἤλθοσαν” LXX Jo.2.22, al., : pf. ἐλήλυθα |
29.ἐσθίω | 食べる : fut. ἔδομαι : aor. 2 and later ἔφαγον; pf. “ἐδήδοκα” :—Med., aor. 1 ἠδεσάμην (κατ-) Gal.5.752:—Pass., “ἐσθίομαι” : aor. 1 ἠδέσθην : pf. ἐδήδεσμαι (κατ-) — The pf. is βέβρωκα βέβρωμαι, aor. Pass. ἐβρώθην; |
30.εὑρίσκω | 見つける , impf. ηὕρισκον or εὕρ- : fut.
“εὑρήσω”: aor. 2 “εὗρον” , later ηὗρον or “εὗρον” : later aor. 1 “εὕρησα” in Ev.Luc.8.35,ルカ伝 Act.Ap.5.10,使徒行伝 : pf. “εὕρηκα” :—Med., fut. “εὑρήσομαι” : aor. 2 “εὑρόμην” :—Pass., fut. “εὑρεθήσομαι” : aor. 1 ηὑρέθην or “εὑρέθην”: pf. ηὕρημαι or εὕρ-, top |
31.ἔχω | 持つ、(ある状態に)ある、・・・できる : impf. εἶχον,: aor. 2 ἔσχον,: pf. “ἔσχηκα” : aor. 2 “ἐσχόμην” :—Pass., fut. Med. ἐν-έξομαι : aor. 1 “ἐσχέθην” : pf. “ἔσχημαι” |
32.ζώννῡμι | 帯をしめる: impf. “ἐζώννυον” Ev.Jo.21.18ヨハネ伝: fut. “ζώσω” LXXEx.29.9, Ev.Jo. l.c.: aor. 1 “ἔζωσα” : pf. “ἔζωκα” :—Pass., aor. 1 ἐζώσθην |
33.θάπτω | 埋葬する , fut. “θάψω” :—Pass., fut. “ταφήσομαι” also “τεθάψομαι” : aor. 1 “ἐθάφθην” ; more freq.aor. 2 ἐτάφην : pf. τέθαμμαι |
34.θνῄσκω | 死ぬ fut.θανοῦμαι aor.2 ἔθανον pf.τέθνηκα |
35.ἵημι | 送る、放つ : impf. 3sg. “ἵ[ῑ ]ει”: fut. “ἥσω” : aor. 1 ind. “ἧκα” : pf. εἷκα, only in compds. (ἀφ-, καθ-, παρ-, συν-),:—Med., pres. “ἵεμαι” : impf. “ἱέμην” : fut. ἥσομαι (μετ-) : aor. 1 ἡκάμην (only in compds. προσ-, προ-): aor. 2 εἵμην,.:— Pass., fut. ἑθήσομαι (ἀν-) : aor. εἵθην (only in compds. ἀφ-, καθ-, παρ-): pf. εἷμαι (only in compds.)
聖書では合成動詞形のみ
ἵημι(→ἀφ-, δι-, ἐν-, ἐναφ-, ἐξαφ-, ἐπαφ-, καθ-, παρ-, προ-, προς-, συν-)
top |
36.ἵστημι | Xを立てる : impf. ἵστην, : fut. στήσω: aor. 1 ἔστησα: aor. 1 Med. ἐστησάμην (never intr.): pf. “ἕστακα” |
ἵστημι | Xが立つ aor. 2 ἔστην: pf. ἕστηκα |
37.καίω | 燃やす impf. “ἔκαιον” : fut. “καύσω” 4: aor. 1 “ἔκαυσα”: pf. κέκαυκα (κατα-, προσ-):—Med., aor. 1 ἐκαυσάμην (ἀν-) :—Pass., fut. “καυθήσομαι” ; late “καήσομαι” : aor. 1 “ἐκαύθην” : pf. “κέκαυμαι” |
38.καλέω | 呼ぶ : fut., “καλῶ” later “καλέσω” LXX Ge.16.11, al.,: aor. 1 ἐκάλεσα, : pf. “κέκληκα” :—Med., Att. fut. “καλοῦμαι” later καλέσομαι: aor.1 “ἐκαλεσάμην” :—Pass., fut. “κεκλήσομαι” : aor. “ἐκλήθην” : pf.κέκλημαι, top |
39.κάμνω | 病む、労働する, fut. καμοῦμαι: aor. 2 ἔκαμον,: pf. “κέκμηκα”:— Med., aor. 2 “ἐκαμόμην” |
40.κερδ-αίνω | 得る , fut. - “κερδήσω” : aor. 1 “ἐκέρδᾱνα”,"ἐκέρδησα": pf. “κεκέρδαγκα” |
41.κλαίω | 泣く : fut. κλαύσομαι, later “κλαύσω” : aor. ἔκλαυσα, :—Med., aor. “ἐκλαυσάμην” :—Pass., fut. “κλαυσθήσομαι” LXX Ps. 77(78).64, : aor. “ἐκλαύσθην” : pf. “κέκλαυμαι” |
42.κλάω | 砕く impf. ἔκλων : fut. κλάσω : aor. 1 ἔκλασα, :—Med., pf.-κέκλασμαι:—Pass., fut. “κλασθήσομαι” aor.ἐκλάσθην |
43.κλί[ῑ ]νω [ι_] | よりかかる、(体を)横にする, fut.
“κλινῶ” (ἐγκατα-) : aor. 1 “ἔκλῑνα” : pf. “κέκλικα” :—Med., aor. “ἐκλινάμην”:—Pass., fut. κλιθήσομαι ῾συγ-) (κατα-) : fut. 2 “κατα-κλινήσομαι” also κεκλίσομαι : aor. 1 ἐκλίθην also ἐκλίνθην, : aor. 2 ἐκλί[ῑ]νην only in compds., “κατακλι^νῆναι” top |
44.κρί[ῑ ]νω | 裁く: fut. κρινῶ: aor. “ἔκρῑνα” : pf.“κέκρικα” :—Med., fut. “κρινοῦμαι” : aor. “ἐκρῑνάμην” :—Pass., fut. “κριθήσομαι”: aor. ἐκρίθην part.分詞 “κρινθείς” : pf. “κέκριμαι” |
45.κρύπ-τω | 隠す"encryption"暗号化: fut. “κρύψω”: aor.1 ἔκρυψα,: pf. κέκρυφα (συγ-):—Med., fut. “κρύψομαι” : aor. “ἐκρυψάμην” :—Pass., fut. “κρυφθήσομαι” “κρυβήσομαι” LXX Je.39(32).27, “κεκρύψομαι” : aor. ἐκρύφθην, ἐκρύβην Ev.Jo.8.59, pf. “κέκρυμμαι” top |
46.λαμβάνω | つかむ、受け取る"grasp,take hold of,receive" , fut. λήψομαι : aor. 2 ἔλαβον,: pf. “εἴληφα” :—Med., aor. 2 ἐλαβόμην,:—Pass., fut. “ληφθήσομαι”: aor. “ἐλήφθην” ; Hellenistic “ἐλήμφθην” |
47.λανθάνω | 気づかれずに・・・する fut. “λήσω” : aor. 1 “ἔλησα” : aor. 2 “ἔλαθον”: pf. “λέληθα” |
48.λέγω | 言う fut. “λέξω” "ἐρῶ": aor. “ἔλεξα” aor.2.εἶπον: pf. "εἴρηκα“λέλεχα” :—Pass., fut. “λεχθήσομαι” ; and “λελέξομαι” : aor. ἐλέχθην : pf. “λέλεγμαι” |
49.λείπω | 残す、見捨てる , impf. “ἔλειπον” : fut. “λείψω” : aor. 2 “ἔλιπον” : pf. “λέλοιπα” :—Med., aor. 2 “ἐλιπόμην”:—Pass.,"to be left behind" fut. Med. in pass. sense “λείψομαι”: aor. “ἐλείφθην, λείφθην” : pf. “λέλειμμαι” |
50.μανθάνω | 学ぶ : fut. “μαθήσομαι” : aor. “ἔμαθον” : pf. “μεμάθηκα” |
51.μιμνήσκω | 思い出す fut. μνήσω: aor. ἔμνησα: |
52.ὄμνῡμι | 誓う "swear" : fut. ὀμοῦμαι, ; later fut. “ὀμόσω” : aor. “ὤμοσα” : pf. “ὀμώμοκα”
-Med.pf.ὀμώμομαι top |
53.ὁράω , contr. ὁρῶ | 見る fut. ὄψομαι aor. εἶδον, inf. ἰδεῖν : aor. Med. εἰδόμην, inf. ἰδέσθαι;pf.ἑώρᾱμαι : pf. with pres. sense οἶδα I know |
54.πάσχω | 苦しむ"suffer" : impf.
“ἔπασχον” : fut. “πείσομαι” : aor. “ἔπαθον” : pf. “πέπονθα” top |
55.πείθω | 説得する impf. “ἔπειθον” : fut. “πείσω” : aor. 1 “ἔπεισα” : pf. “πέπεικα” :—Med. and Pass. πείθομαι , obey, : fut. πείσομαι: aor. 2 ἐπιθόμην, : aor. 1 Med. “ἐπεισάμην”: fut. Pass. “πεισθήσομαι” : pf. “πέπεισμαι” |
56.πίμπλημι | 満たす: fut. “πλήσω” : aor. “ἔπλησα” : pf. πέπληκα (ἐμ-)—Med., fut.πλήσομαι (ἐμ-) :aor. “ἐπλησάμην” :—Pass., fut. “πλησθήσομαι” Ev.Luc.1.15, : aor. “ἐπλήσθην” : pf. “πέπλησμαι” |
57.πί[ῑ ]νω | 飲む : fut. “πίομαι” ; later “πιοῦμαι” 2sg. “πίεσαι”
aor. ἔπιον, :—Pass., fut. ποθήσομαι (κατα-) aor.ἐπόθην top |
58.πιπρά[ᾱ]σκω | 売る : pf. “πέπρᾱκα” :—Pass., : pf. πέπρᾱμαι : aor. ἐπρά[ᾱ]θην |
59.πίπτω | 落ちる : fut. “πεσοῦμαι”: aor. ἔπεσον, in later writers ἔπεσα, LXX Le.9.24, al.,: pf. “πέπτωκα” |
60.πλέω | 航行する : fut. “πλεύσομαι” later “πλευσοῦμαι” : aor. 1 “ἔπλευσα” : pf. “πέπλευκα”:—Pass., fut. πλευσθήσομαι (περι-): aor. ἐπλεύσθην : pf. “πέπλευσμαι” top |
61.πράσσω | 行う : fut. πράξω,: aor. ἔπραξα: pf. πέπραχα,:—Med., fut. “πράξομαι” : aor. “ἐπραξαμην” :—Pass., fut. “πραχθήσομαι”: aor. “ἐπράχθην” : pf. “πέπραγμαι” |
62.ῥήγνῡμι or ῥηγ-ύω | 裂く、破る : fut. “ῥήξω” : aor. “ἔρρηξα” : pf. ἔρρηχα (δι-) LXX 2 Ki.14.30, 15.32:—Med. ῥήγνυμαι, fut. ῥήξομαι, aor. ἐρρηξάμην, : aor. “ἐρρηξάμην” :—Pass., fut. “ῥαγήσομαι” : aor. ἐρράγην: pf. ἔρρηγμαι (συν-) but intr. pf. ἔρρωγα |
63.ῥίπτ-ω , also ῥιπτέω | 投げる,: fut. “ῥίψω” : aor. “ἔρριψα”: pf. “ἔρριφα” :—Med., aor. “ῥίψαντο” :—Pass., fut. ῥιφθήσομαι (ἀπορ-) “ῥιφήσομαι” LXX Ez.7.19,: aor. “ἐρρίφθην” : pf. ἔρριμμαι top |
64.σβέννῡμι | 消す : fut. σβέσω : aor. “ἔσβεσα” :—Med., fut. σβήσομαι (ἀπο-) aor. “σβέσαντο” :—Pass., fut. “σβεσθήσομαι”: aor. “ἐσβέσθην” : pf. “ἔσβεσμαι” aor. 2 and pf.自動詞 “ἔσβην” : pf. ἔσβηκα (ἀπ-) |
65.σπείρω | 播く : fut. “σπερῶ” : aor. “ἔσπειρα” : pf. “ἔσπαρκα” :—Med., aor. inf. “σπείρασθαι” —Pass., fut. “σπαρήσομαι” LXX Na.1.14, (δια-) : aor. ἐσπάρην : pf. “ἔσπαρμαι” top |
66.στέλλω | 遣わす : fut. “στελῶ”: aor. “ἔστειλα” : pf. “ἔσταλκα” :—Med., fut. “στελοῦμαι”: aor. ἐστειλάμην:—Pass., fut. σταλήσομαι (ἀπο-) : aor. ἐστάλθην (in compd. ἀποσταλθέντες) ; more freq. ἐστάλην : pf. “ἔσταλμαι” |
67.στρέφω | 向ける : fut. “στρέψω” : aor. 1 “ἔστρεψα” : pf. ἔστροφα (ἀν-) :—Med.,: fut. “στρέψομαι” : aor. “ἐστρεψάμην” : pf. Pass. (in med. sense) ἔστραμμαι (κατ-) fut. “στρα^φήσομαι” LXX 1 Ki.10.6, (ἀνα-) : aor. 2 ἐστράφην : pf. “ἔστραμμαι” |
68.σῴζω | 救う fut.σώσω aor.1 ἔσωσα pf. σέσωκα-Med.pf. σέσῳσμαι -Pass.aor.ἐσώθην |
69.τάσσω |
配列する ,: fut.
“τάξω” : aor. “ἔταξα” : pf. “τέταχα” :—Med., fut. τάξομαι (in pass. sense) LXX Ex.29.43: aor. “ἐταξάμην”:— Pass., fut. “ταχθήσομαι” ; later ταγήσομαι (ἐν-) : pf. “τέταγμαι” top |
70.τελέω | 終える ,: fut. “τελέσω” : aor. (ἐ)“τέλεσα”: pf. “τετέλεκα”:—Med., aor. “ἐτελεσάμην” pf. “τετέλεσμαι” :—Pass., fut. “τελεσθήσομαι” aor. “ἐτελέσθην” |
71.τέμνω | 切る fut. “τεμῶ” : aor. “ἔτεμον” : pf. “τέτμηκα”:—Med., fut. τεμοῦμαι (ὑπο-) : aor. ἐταμόμην,:—Pass., fut. “τμηθήσομαι” : aor. “ἐτμήθην”: pf. “τέτμημαι” |
72.τίθημι | 置く : fut. θήσω, : aor.1 ἔθηκα,単数形 : aor. 2 ἔθην,複数形 : pf. τέθηκα :—Med. τίθεμαι, 2sg. “τίθεσαι”: fut. “θήσομαι” : aor. 1 ἒθηκάμην,: aor. 2 “ἐθέμην”:—Pass. “τίθεμαι” : fut. “τεθήσομαι” : aor. “ἐτέθην” : pf. τέθειμαι, |
73.τίκ-τω | 生む : fut.
“τέξω” : aor. 1 ἔτεξα only late, : pf. “τέτοκα” :—Med.,: aor. “ἐτεκόμην” : fut. “τεχθήσομαι”
—Pass., pres. indic. “τίκτεται” : fut. “τεχθήσομαι” : aor. “ἐτέχθην” , LXX Nu.26.60 (v.l.),al.,: pf. τέτεγμαι top |
74.τρέπω | 向ける : fut. “τρέψω”: aor. 1 “ἔτρεψα” : pf. “τέτροφα” :—Med., fut. “τρέψομαι”: aor. “ἐτρεψάμην” : also aor. 2 “ἐτραπόμην” :—Pass., fut. “τραπήσομαι” : aor. “ἐτρέφθην” : aor. 2 ἐτράπην : pf. “τέτραμμαι” |
75.τρέφω | 養う、肥らせる : fut. “θρέψω” : aor. 1 ἔθρεψα,: aor. 2 ἔτραφον : pf. τέτροφα :—Med., fut. θρέψομαι: aor. “ἐθρεψάμην” :—Pass., fut. τραφήσομαι : aor. 1 ἐθρέφθην, : aor. 2 ἐτράφην : pf. “τέθραμμαι” |
76.τρέχω | 走る : fut. “δραμοῦμαι”: aor. 2 ἔδραμον: pf. δεδράμηκα :—Pass., pf. δεδράμημαι |
77.τυγχάνω | ( 偶然に)起こる : fut. “τεύξομαι” : aor. 2 ἔτυχον also aor. 1 “ἐτύχησα” : pf. τετύχηκα (intr.) :—Med., aor. 1 “τεύξασθαι” — Pass., in compds, aor. 1 ἐτεύχθην (ἐν-) : pf. τέτευγμαι (ἐπι-) |
78.φαίνω | 現す:—fut. φανῶ,: aor. 1 “ἔφηνα”"ἔφᾱνα": intr. pf. "πέφηνα" "πέφαγκα"
-:Med., fut. “φανοῦμαι”: aor. 1 ἐφηνάμην (trans.)
:—Pass.,: fut. “φανήσομαι” : aor. 1 “ἐφάνθην” : aor. 2 ἐφάνην : pf. “πέφασμαι” top |
他動詞 明らかにする、光をあてるshow, φανῶ, ἔφηνα, πέφαγκα have shown, πέφασμαι, ἐφάνθην was shown, made known; trans. also show, declare, φαίνομαι, φανοῦμαι, ἐφηνάμην showed (rare and poetic in the simple form; ἀπεφηνάμην declared is common); | |
φαίνομαι |
現れる
自動詞 show oneself, appear, φαίνομαι, φανήσομαι and φανοῦμαι, ἐφάνην appeared, 2 perf. πέφηνα have shown myself, appeared.(自分自身を見せた、現れた) The middle(中動態) means show oneself, appear; the passive(受動態), am shown, am made evident. φανήσομαι means shall appear or shall be shown, and is not very different in sense from φανοῦμαι . H.W.Smyth,Grammar,§819 |
79.φέρω | 運ぶ fut.οἴσω aor.2 ἤνεγκον pf.ἐνήνοχα -Pass.pf.ἐνήνεγμαι aor.ἠνέχθην |
80.φεύγω | 逃げる : fut. “φεύξομαι” : aor. ἔφυγον,: pf. “πέφευγα” |
81.φθείρω | 損なう "destroy" : fut. “φθερῶ” : aor. 1 “ἔφθειρα” : pf. “ἔφθαρκα” : —Med., fut. φθεροῦμαι (in pass. sense) later “φθαροῦμαι” :— Pass., fut. “φθαρήσομαι” : aor. ἐφθάρην : pf. “ἔφθαρμαι” |
82.φυλάσσω | 守る : fut. “φυλάξω”: aor. ἐφύλαξα, : pf. “πεφύλαχα”:—Med., fut. “-άξομαι” : aor. “ἐφυλαξάμην”
—Pass., fut. “-αχθήσομαι” : aor. “ἐφυλάχθην” : pf. “πεφύλαγμαι” top |
83.χαίρω |
喜ぶ : fut. “χαιρήσω” : aor. “ἐχαίρησα”: pf. “κεχάρηκα” :—Med. (in same sense), χαίρομαι,: fut. χαρήσομαι :pf.κεχάρηκα :—Pass. (in same sense), aor. 2 ἐχάρην |
84.χέω | 注ぐ :— fut. χέω (ἐκ-χεῶ Hellenistic, LXX Je.6.11, al.,) :aor. “ἔχεα” : pf. κέχυκα, (ἐκ-) :—Med., fut. Att. “χεόμενος” : aor. “ἐχεάμην” :—Pass., fut. χυθήσομαι (συγ-) : later χεθήσομαι, (ἐκ-):—aor. 1 ἐχύθην |
85.χράομαι | 用いる、Xが不足している" to be in want of, lack"
: fut. “χρήσομαι” ; also “κεχρήσομαι” : aor. “ἐχρησάμην”
: pf. κέχρημαι : aor. ἐχρήσθην in pass. sense
:—in pf. κέχρημαι (フォームは完了、意味は現在) c. gen., desire, yearn afterX(属格)を欲する top |
0 件のコメント:
コメントを投稿