2018年2月27日火曜日

Swans 1

Stories in Attic Greek, by Rev.Francis David Morice,M.A.,London,1879 PDF

λέγει ὁ Ἀριστοτέλης τὸν κύκνον θῡμοειδῆ εἶναι καὶ ἀκρά[ᾱ]χολον. πολλάκις γοῦν, εἰς ὀργὴν καὶ μάχην τρεπόμενοι, ἀπο-κτείνουσιν ἀλλήλους οἱ κύκνοι.

単語

  1. κύκνος , ὁ,白鳥
  2. θυ_μο-ειδής , ές, A.high-spirited, θῡμοειδῆ 単数対格男性、女性
  3. εἶναι "be"動詞現在能動態不定詞
  4. ἀκρά-χολος [ρα_], ον,激しやすい、すぐ怒る
  5. πολλάκις しばしば
  6. γοῦν, at least then, at any rate, any way,
  7. ὀργή , ἡ,怒り、短気
  8. μάχ-η , ἡ, (μάχομαι)戦争、戦い
  9. τρεπόμενοι, 現在中受動態分詞男性複数主格 τρέπω τρέπομαι fut. “τρέψω” : aor. 1 “ἔτρεψα” 向きを変える
  10. ἀποκτείνω (later -κτέννω (q. v.): “-κταίνω” , fut. -κτενῶ, : aor. 1 “ἀπέκτεινα” 殺す
  11. ἀλλήλους 互いに ἀλλήλων複数主格(男性、女性、中性同形)

THE HISTORY OF ANIMALS by Aristotle

αἱ περὶ τῶν ζῴων ἱστορίαι

οἱ κύκνοι καὶ ἀλληλοφάγοι μάλιστα τῶν ὀρνέων. Ἔστι δὲ τῶν θηρίων τὰ μὲν ἀ[ᾱ]εὶ πολέμια ἀλλήλοις, τὰ δ´ ὥσπερ ἄνθρωποι, ὅταν τύχωσιν. Book IX Chap.II 14

白鳥は鳥類の中で最も共食いをする。動物の中にその機会がありさへすれば人間のように常に互いに戦闘的なものがいる。

Syntax

λέγει ὁ Ἀριστοτέλης τὸν κύκνον θῡμοειδῆ εἶναι...

「言う」という主動詞が不定詞をとっています。ὅτιを用いて書き換えなさい。

解答

λέγει ὁ Ἀριστοτέλης ὅτι ὁ κύκνος ὁ θῡμοειδής ἐστι.

その他の属性的位置

ὁ θῡμοειδὴς κύκνος

κύκνος θῡμοειδής

λέγω state (impart a fact) takes either the infinitive or ὅτι or ὡς. 不定詞あるいは ὅτι or ὡς をとります。 H.W.Smyth,Grammar, §2017

分詞の役割を説明しなさい。

εἰς ὀργὴν καὶ μάχην τρεπόμενοι, ἀπο-κτείνουσιν ἀλλήλους οἱ κύκνοι.

解答

εἰς ὀργὴν καὶ μάχην τρεπόμενοι, ἀπο-κτείνουσιν ἀλλήλους οἱ κύκνοι.

τρέπομαι εἰς ...自らある行動をとる、身を任せる。

分詞の副詞的用法で主動詞「殺す」を補足説明(原因)しています。分詞の性、数、格は主語(男性複数主格)と一致しています。

日本語

アリストテレスによると白鳥は気高いが、その一方で怒りやすく、しばしば怒りにかられ争いを始めて互いに殺しあうという。

ODONTA PRESS

岩波全書 ギリシャ語入門解答集 Kindle Book

0 件のコメント:

コメントを投稿