Aeschylus, Prometheus Bound
Loeb Classical Library PDF
Κράτος
Χθονὸς μὲν ἐς τηλουρὸν ἥκομεν πέδον, Σκύθην ἐς οἷμον, ἄβατον εἰς ἐρημίᾱν. | 我らは地の果てに来ている。スキタイの土地、人が通らない荒野である。 |
作文
ギリシャ語に訳しなさい。
あなたはどこに来ているのですか?私はアテナイに来ています。
解答例
ποῖ ἧκες ; ἥκω ἐς (εἰς ) Ἀθήνᾱς.
単語
- χθών , ἡ, gen. χθονός, A.earth, esp. the surface of it大地、地球
- ἐς = εἰς
- τηλουρός , όν, (ὅρος) A.with distant boundaries: hence, generally, distant,遠くの
- ἥκω ,: impf. ἧκον to have come, be present, prop. in a pf. sense, with impf. ἧκον as plpf., I had come, ここに来ている(現在が完了、未完了過去が過去完了として)
- πέδον , τό, (πούς) A.ground, earth,土地
- Σκύθ-ης , ου, ὁ: voc. “Σκύθα^” :—Scythian, スキタイ
- οἶμος , ὁ, also ἡ (v. infr.), strip of land, tract, country, “Σκύθην ἐς οἶ.” A.Pr.2. 土地、国 .way, road, path 道、通路
- ἄβα^τος , ον人が足を踏み入れていない、聖なる
- ἐρημ-ίᾱ , ἡ, 荒地、砂漠
ODONTA PRESS
岩波全書「ギリシャ語入門」練習問題解答集を発売中
0 件のコメント:
コメントを投稿