Stories in Attic Greek, by Rev.Francis David Morice,M.A.,London,1879 PDF
Σόλων ἦν συνετώτατος πάντων τῶν Ἀθηναίων,τὴν γὰρ σοφίᾱν αὐτοῦ οὐ μόνον οἱ πολῖται ἐ-θαύμαζον,ἀλλὰ καὶ οἱ ἄλλοι Ἕλληνες πάντες, πολλοὶ δὲ καὶ τῶν Βαρβάρων.
単語
-
Σόλων , ωνος, ὁ, Solon,
現代ギリシャ語
Ο Σόλων(περ. 639 - 559 π.Χ.) ήταν σημαντικός Αθηναίος νομοθέτης, φιλόσοφος, ποιητής και ένας από τους επτά σοφούς της αρχαίας Ελλάδας. - ἦν 未完了過去3人称単数 εἰμί "be"
- συνετώτατος 最上級男性単数主格 συνετός , ή, όν, (συνίημι) A.intelligent, sagacious, wise賢明な
- πάντων 複数男性属格 πᾶς , πᾶσα, πᾶν
- τῶν Ἀθηναίων, アテナイ人 Ἀθηναῖος,ᾱ,ον
- γὰρ 理由
- σοφίᾱ , ἡ, 賢明さ、巧みさ
- αὐτοῦ "his"
- οὐ μόνον "not only"
- οἱ πολῖται 第1変化男性名詞 πολί[ῑ:]της ,-ου,ὁ 市民
- ἐ-θαύμαζον 未完了過去3人称複数 θαυμ-άζω 怪しむ、感心する
- ἀλλὰ しかし、ではなく
- οἱ ἄλλοι男性複数主格 ἄλλος , η, ο,他の
- Ἕλλην , ηνος, ὁ, Hellen, son of Deucalion, II. Ἕλληνες, οἱ, ギリシャ人
- πολλοὶ 男性複数主格 πολύς , Att. πολλή, πολύ; gen. πολλοῦ, ῆς, οῦ; dat. πολλῷ, ῇ, ῷ; acc. πολύν, πολλήν, πολύ: 多い
- βάρβα^ρος , ονギリシャ語を話さない外国人、ペルシャ人
第1変化男性名詞
ὁ πολί[ῑ]της ὁ (πολῑτα_-) citizen
Sing. | Pl. | |
---|---|---|
Nom. | πολί[ῑ]τη-ς | πολῖται |
Gen. | — | — |
Dat. | πολί[ῑ]τῃ | πολί[ῑ]ταις |
Acc. | πολί[ῑ]τη-ν | — |
Voc. | πολῖτα | πολῖται |
正解
Sing. | Pl. | |
---|---|---|
Nom. | πολί[ῑ]τη-ς | πολῖται |
Gen. | πολί[ῑ]του | πολῑτῶν |
Dat. | πολί[ῑ]τῃ | πολί[ῑ]ταις |
Acc. | πολί[ῑ]τη-ν | πολί[ῑ]τᾱς |
Voc. | πολῖτα | πολῖται |
H.W.Smyth,Grammar, §222
日本語
ソローンは全てのアテーナイ人の中で最も賢明でした:彼の智慧はただ市民たちの感嘆の的であったばかりでなく、(アテーナだけでなく)他のすべてのギリシャ人と多くの外国人が感心していました。
ODONTA PRESS
アメリカ大学講座古典聖書ギリシャ語入門 I,II,III,IV古典ギリシャ語最初の教本 I,II,III,IV
ドリル式マルコ伝読解 I,II,III,IV
初級脱出シリーズ 分詞
玉川直重新約聖書ギリシャ語入門解答
土岐健治新約聖書ギリシャ語初歩解答
ギリシャ語新約聖書口語訳付き
対訳洋画台本 オズの魔法使い
対訳洋画台本 カサブランカ
対訳洋画台本 知り過ぎていた男
0 件のコメント:
コメントを投稿